Criar uma Loja Virtual Grtis
Contracted voir ce complet film regarder en ligne 2160p

angielsko-polskie tłumaczenie słowa "contracted"

more_vertical It takes about 40 minutes to print, and about four to six hours later you see the muscle cells contract .

expand_moreical
  • open_in_new Link do TED
  • warning Prośba o sprawdzenie
Jego wydrukowanie zajmuje około 40 minut, a już 4-6 godzin pózniej jego mięśnie są w stanie się kurczyć.

Austerity could cause the economy to contract .

expand_moreical
  • open_in_new Link do statmt.org
  • warning Prośba o sprawdzenie
Oszczędności mogą powodować kurczenie się gospodarki.

Every time you contracta muscle, it emits a little electricity that you can record with antennae or electrodes and use that to operate the motorized prosthesis.

expand_moreical
  • open_in_new Link do TED
  • warning Prośba o sprawdzenie
Za każdym razem, gdy mięsień się kurczy, emituje słaby prąd, który można zarejestrować za pomocą anten czy elektrod i użyć do operowania mechaniczną protezą.

to contract (też: to catch)

more_vertical To put it simply, enlargement is a contractbetween Europe and the candidate countries.

expand_moreical
  • open_in_new Link do statmt.org
  • warning Prośba o sprawdzenie
Mówiąc prosto, rozszerzenie to kontrakt pomiędzy Europą a krajami kandydującymi.

Commissioner, you have proposed a contractfor the future cohesion policy.

expand_moreical
  • open_in_new Link do statmt.org
  • warning Prośba o sprawdzenie
Zaproponował Pan kontrakt dla przyszłej polityki spójności.

The limits of the intergenerational contracthave been reached.

expand_moreical
  • open_in_new Link do statmt.org
  • warning Prośba o sprawdzenie
Dotarliśmy do granic możliwości, jakie wyznacza kontrakt międzypokoleniowy.

contract (też: agreement, convention, deal, treaty)

more_vertical A collective contractwas required according to Swedish law, although the contractwas signed in Latvia.

expand_moreical
  • open_in_new Link do statmt.org
  • warning Prośba o sprawdzenie
Na mocy szwedzkiego prawa wymagana była umowa zbiorowa, mimo że umowa została podpisana na Litwie.

The contractmust be filed at the registry designated by each Member State.

expand_moreical
  • open_in_new Link do europa.eu
  • warning Prośba o sprawdzenie
Umowa powinna zostać złożona w rejestrze wskazanym przez każde państwo członkowskie.

The Directive hence establishes the principle of the conformity of the product with the contract .

expand_moreical
  • open_in_new Link do europa.eu
  • warning Prośba o sprawdzenie
Dyrektywa ustanawia tym samym zasadę zgodności dobra z umową.

Poniższe tłumaczenia pochodzą z zewnętrznych źródeł i mogą być niedokładne. bab.la nie jest odpowiedzialne za ich brzmienie. Więcej informacji tutaj.

English They cannot be consciously contracted. especially if you overdid the Botox.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Nie da się ich świadomie skurczyć, zwłaszcza, gdy przesadziliśmy z botoksem.

English In such cases, it is recommended that a specialised haemophilia centre be contracted .

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Tacy pacjenci powinni być leczeni przez wyspecjalizowane w leczeniu hemofilii jednostki medyczne.

English Not only has financial credit contractedbut also social credit.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Skurczyło się nie tylko kredytowanie finansowe, ale również kredyt zaufania społecznego.

English The German economy contracted5 % and EU trade much more so.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Niemiecka gospodarka skurczyła się o 5 %, a obroty handlowe UE spadły jeszcze bardziej.

English As a gay man living in the 1970s and 1980s, I could so easily have contracted the HIV virus.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Jako homoseksualista żyjący w latach 70-tych i 80-tych tak łatwo mogłem zetknąć się z wirusem HIV.

English Well first we heard what's known as a non-contracteddenial .

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Po pierwsze usłyszeliśmy tzw. formalne zaprzeczenie.

English Last year, the UK economy contracted4 .8%.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
W ubiegłym roku gospodarka brytyjska skurczyła się o 4,8 %.

English Human contracteditself blind, malignant.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Ludzie nawzajem się oślepiają, złośliwcy.

English Only last year in my own constituency a child in a school and a baby in a crèche contractedthe disease.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
W moim kraju tylko w ubiegłym roku stwierdzono przypadek zachorowania na gruźlicę dziecka w wieku szkolnym i niemowlęcia w wieku żłobkowym.

English 54% of young people in the 'old' EU Member States believe HIV can be contractedby drinking from the same glass as an infected person.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
54% młodzieży z państw "starej unii” wierzy, że HIV można zostać zarażonym poprzez picie ze szklanki osoby chorej.

English Laboratory tests have confirmed that 14% of the total number of ill people have contracted the virus and it has claimed one victim.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Testy laboratoryjne potwierdziły, że 14% spośród osób chorych miało kontakt z wirusem, który spowodował śmierć jednej osoby.

English All the parties contractedto the United Nations Framework Convention, including the United States, will take part in these negotiations.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Wszystkie strony związane Ramową konwencją Narodów Zjednoczonych, w tym Stany Zjednoczone, wezmą udział w tych negocjacjach.

English When she became ill, she contracteda home-care service with a private company because there is no public home-care insurance in Spain.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Kiedy zachorowała, była zmuszona zatrudnić prywatną firmę do opieki domowej, ponieważ w Hiszpanii publiczny system ubezpieczeń nie obejmuje opieki domowej.

English So when I stand in these legs, my hamstring and my glutes are contracted. as they would be had I had feet and were standing on the ball of my feet.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Stojąc na nich. czuję skurcz ścięgna podkolanowego i pośladków. który pojawiłby się też, gdybym miała stopy i opierała się na ich przodzie.

English Secondly, increasing the amount of restructuring aid to beet growers and contractedsuppliers of machinery from 10% to 50% is totally unjustified.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Po drugie, zwiększanie kwoty pomocy restrukturyzacyjnej dla plantatorów buraka i zakontraktowanych dostawców z 10% do 50% jest całkowicie nieuzasadnione.

English When an agency other than the one contractedto make the valuation can do its valuation for the same instrument, it is subject to the contractedvaluation .

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Jeżeli agencja inna niż zakontraktowana do przeprowadzenia oceny może dokonać swojej oceny w odniesieniu do tego samego instrumentu, to podlega ocenie zakontraktowanej.

English According to provisional estimates released by the Cypriot Statistical Service, the gross domestic product of Cyprus appears to have contractedby 1.7% in real terms in 2009.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Na podstawie tymczasowych danych szacunkowych Urzędu Statystycznego Cypru wydaje się, że produkt krajowy brutto Cypru w 2009 roku zmniejszy się realnie o 1,7 %.

English In such a way, two beneficial effects are obtained - firstly, there is a second opinion and, secondly, the liability that falls on the contractedagency is reduced.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
W ten sposób uzyskuje się dwa korzystne skutki - po pierwsze, otrzymuje się drugą opinię, a po drugie, ogranicza się odpowiedzialność spadającą na zakontraktowaną agencję.

English In addition, Spain decided to request, through the Monitoring and Information Centre, the mobilisation of one of the EMSA-contractedoil recovery vessels.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Ponadto Hiszpania zdecydowała się na zwrócenie się, za pośrednictwem Centrum Monitorowania i Informacji, o zmobilizowanie jednego z zamówionych przez EMSA okrętów do odzyskiwania ropy.

English It is important to underline that the problems identified did not arise from the Fund itself, but in individual countries from the people contractedto implement the programmes.

expand_moreical
  • open_in_new Link do źródła
  • warning Prośba o sprawdzenie
Trzeba podkreślić, że zidentyfikowane problemy nie narodziły się w samym Funduszu, ale w poszczególnych państwach, a ich źródłem są ludzie zatrudnieni przy wdrażaniu programów.